Schwa and Hal are two important but opposite terms (concepts) in ĐevaNāgarī.
Discussion about one is not complete without the other!
Here we would discuss hal (हल) which is somewhat erroneously called halant (halanŧ; हलंत).

Hal (हल), Halanŧ (हलंत; हलन्त)

Hal is a mark which is applied on consonants. Its position is below consonants. It may be invisible.

halanŧ below consonants

In ĐevaNāgarī every consonant has two forms- a full-from and a half-form.

  • The full-forms (पूर्ण आकार) of consonants have inherent short vowel 'schwa' (same as ‘’ of Nāgarī).
  • The half-forms (अर्ध आकार) of consonants actually represent true consonants and thus don't have schwa.
Full-form = Half-form (pure consonant) + Schwa

(ka) = क् (k) + Schwa ()

(cha) = च् (ch) + Schwa ()

(la) = ल् (l) + Schwa ()

In ISCII (and Unicode) only full-forms are encoded.

This special character called hal [ ] is used to remove 'schwa' from full-forms.

So, applying simple mathematics ;-)

Half-form = Full-form - Schwa
क् (k) = (ka) - Schwa (a)

Half-form = Full-form + Hal

क् (k) = (ka) + hal [ ]

च् (ch) = (cha) + hal [ ]

ल् (l) = (la) + hal [ ]

So, when we type 'halanŧ' after a 'full-form' consonant, it changes the 'full-form' of that consonant to corresponding 'half-form'. This so called half-form is a 'pure' consonant. The hal may vanish when another consonant is typed and a conjunct/syllable is formed.

Because hal is used to remove schwa, so the corresponding half-form (अर्ध आकार ) can be referred as the halanŧ form. Halanŧ means a consonant that ends (ant; अंत) with hal.

हलन्त = हलंत = हल् + अंत

To pronounce two consonants separately (in a word) we need at least one vowel between them! Inherent 'schwa' is very helpful in such situations.


Conjunct Formation, जोड़ाक्षर रचना

A conjunct is formed by two (or more) consecutive consonants. We pronounce these consonants in a conjunct without any vowel in between them. In such situations it is necessary to remove the inherent schwa ('a') in all the consonants except the last one. The last consonant is generally called base 'Akṣhar'.

Eg. 1. 'स्‌व' (sa hal va) is generally written as स्व and is pronounced as 'sva' (or 'sv') and not as 'sav' (or sava). So hal has removed the inherent vowel from the 'sa' that preceded it. The last inherent vowel is often dropped in Hinđī.

2. 'नड्डा' (na + da hal da) is pronounced as 'naddā'. So halanŧ has removed the inherent vowel from 'da' that preceded it.

There are three ways to represent / show a Nāgarī consonant without the inherent 'a'.

The simplest way is to put a hal after the consonant. See Case 1 below.

Another way is to remove 'Akār' (if any) from the consonant. See Case 2 below.

Yet another way is to form a conjunct. See Case 3 below.

use of halanŧ

When a full-form follows a hal it is ready to combine with following consonant (base consonant). While typing in electronic devices like computers and mobiles, hal is displayed temporarily till next consonant of the syllable is typed.

[half consonant formation]

On mechanical typewriters, whatever once typed is final. So we have -

  • both full-forms & half-forms of some consonants,
  • only half-forms of some consonants,
  • and only full-forms of remaining consonants.

The consonants whose only half-forms are represented (on keys) need a vertical stroke (representing schwa) to make them full-forms. This vertical stroke is called Khaḍī PāĪ (खड़ी पाई).

The consonants whose only full-forms are represented (on keys) need a hal to make them half-forms.

But electronic devices like computers and mobiles can convert a previously typed full-form to half-form if followed by hal. So there is no need to represent both the forms of any consonant on an electronic keyboard.

'Akār' (akar) is the vertical stroke that is present in most of the 'full-form' Akṣhar/s. When a 'full-form' is changed to its 'half-form' this 'Akār' is removed.

E.g. '' is the full-form of consonant 'pa' while 'प्‍ ' ('p') is its half-form.

halanŧ below consonants

In (ka) and (pha), Akār is present in the middle, which we can't remove. So corresponding half-forms become क्‍ (k) and फ्‍ (ph).

If Akār is not present in a full-form consonant then either we get a different half-form of that consonant or the hal becomes visible after that consonant.

E.g. '' (ha) is the full-form while 'ह्‍ ' (h) is its half-form.

Here we got a part of the full-form as the corresponding half-form.

E.g. '' is the full-form of the consonant 'n͘ga' or 'N͘Ga' while 'ङ्' is its half-form.

In other words -

  • either hal removes the 'Akār' of the preceding consonant and vanishes,
  • or changes the form of the preceding consonant by removing a part (from right hand side) of the preceding consonant and vanishes
  • or remain visible after the consonant.

In some of the cases the half-form is a part of the corresponding full-form.

Generally scholars used to create lot of conjunct forms instead of adding hal. But now-a-days different fonts control formation of conjunct differently. Our font 'Akhil HE' forms most of the frequently used conjuncts automatically. There are some conjuncts which were used often but their use is decreasing in modern Hinđī. These forms (below base once) makes it difficult to render ĐevaNāgarī text properly at small point sizes. 'Akhil HE' does not form these conjuncts automatically, but you can instruct it to form those conjuncts.


General public call hal as halanŧ (halant). It is correctly referred as hal (हल्) in V`yākaraṇa (grammar) books.

Mostly the hal is absorbed (not shown) in a syllable.

Even while composing ĐevaNāgarī text for letter-press of yesteryears, hal was required rarely.

In ĐevaNāgarī, about 80% occurrence of the consonants are in their full-form.

A plough (plow) used by farmers is also called 'hal' in Hinđī. This character hal looks (slanted) like the blade of a simple plough. But this is not the reason why this character is called hal! Most probably this has something to do with the letters 'ha' () and 'la' ().

The short vowel Schwa is represented as 'Ə' in IPA.

Hal was encoded in ISCII (mentioned as halant) and subsequently in Unicode (mentioned as virama and halant). Mostly it remains invisible! While writing ĐevaNāgarī (on paper) scribes generally don't write it!

IMHO, Unicode standard somewhat erroneously used a word 'Virāma' to denote hal!

Hal may not be called a māŧrā! It is a māŧrā remover that removes inherent māŧrā 'a' (schwa) from consonants.

Click the above button, to get address of this page in an e-mail; that you can forward to your contacts.

Why to tell others about this page?

If you know someone who is interested in Hinđī or DevaNagari please forward this page to him/her. S/he may thank you.

Total Pageviews:   Updated: Mar 23   ĐevaNāgarī Unicode Software - Sugam